«حریر غزاله» از جوخه الحارثی رمانی است که قصه چند زن عمانی را کنار هم می گذارد؛ زن هایی که هر کدام به شکلی طعم جابه جایی، دوری و شروع دوباره را چشیده اند. داستان از دو دوست قدیمی شروع می شود که از بچگی مثل خواهر بزرگ شده اند، اما یک اتفاق سنگین مسیرشان را از هم جدا می کند. غزاله بعدها با خانواده اش به مسقط می رود، ازدواج می کند، مادر دوقلوها می شود و در همان حال سعی می کند درس و زندگی را با هم جلو ببرد.
در ادامه پای زنی به نام حریر وسط می آید و رابطه صمیمی این دو نفر کم کم به یکی از ستون های اصلی داستان تبدیل می شود. روایت تا حد زیادی از لابه لای یادداشت ها و خاطره نویسی های حریر جلو می رود و تغییرات این دوستی را در طول سال ها نشان می دهد. کنار این خط اصلی، سرگذشت زن های دیگری هم روایت می شود؛ زن هایی که بین سنت و خواسته های شخصی گیر کرده اند و با تنهایی، عشق، هویت و گذشته ای که رهایشان نمی کند دست و پنجه نرم می کنند. فضای رمان هم عمانِ سال های بعد از دهه ۱۹۷۰ است؛ دوره ای که جامعه دارد عوض می شود و همین تغییرها روی زندگی آدم ها سایه می اندازد.
| تعداد برگ |
191 |
|---|---|
| سال انتشار شمسی |
1404 |
| سال انتشار میلادی |
2021 |
| نوع جلد |
شومیز |
| شابک |
978-6220405597 |
| قطع |
رقعی |
| نویسنده |
جوخه الحارثی |
| مترجم |
معانی شعبانی |

سه چهار روزه دارم می خونم و تا اینجا دوستش داشتم. ترجمه حرفه ایه و جمله ها طبیعی اند، ولی یکی دو اصطلاح می شد پانویس داشته باشد.
فضاسازی عالیه و حس خاورمیانه را خوب منتقل می کند. برای کسی که دنبال رمان آرام و احساسی است انتخاب خوبیه.
بد نبود ولی خیلی هم غافلگیرم نکرد. حدود یک هفته طول کشید تا نصفش رو بخونم، شروعش کمی دیر راه می افتد.
عاشقش شدم.
ترجمه دقیق و خوش خوان، مخصوصا تو دیالوگ ها. من تو رفت و آمد روزانه می خوندم و فصل های کوتاهش کمک می کرد راحت ادامه بدم.
اگر ادبیات خاورمیانه دوست دارید احتمالا راضی می شید. فقط بعضی توصیف ها برای من زیادی طولانی بود و سرعت مطالعه رو کم کرد.
خوبه.
حدود دو هفته ست می خونم و فضا سازی شرقی و روایت آرومش خیلی به دلم نشست. ترجمه معنی شعبانی هم روان و دقیق بود و کمک کرد با فرهنگ خاورمیانه بهتر ارتباط بگیرم.
یک رمان دلنشین برای شب های قبل خواب. ترجمه تمیز و بدون پیچیدگی اضافه.
من برای باشگاه کتاب خونیش گرفتیم و توی یک ماه تموم شد. نقطه قوت اصلیش شخصیت پردازی و حال و هوای شرقیه، فقط بعضی جاها ریتم کند می شود.