کتاب «جنگ نامه نادر (به زبان هورامی)» سروده ی الماس خان کندوله ای است؛ یک منظومه حماسی که سراغ روزگار نادرشاه افشار می رود و از آشفتگی های بعد از سقوط صفویه تا بالا آمدن نادر و جنگ های مهمش با عثمانی ها، هندی ها و ازبک ها را روایت می کند. نکته جذاب اینجاست که نویسنده فقط شنیده ها را کنار هم نگذاشته؛ خودش در بخشی از لشکرکشی ها حضور داشته و برای همین خیلی از جزئیات و نگاهش به اتفاقات، رنگ و بوی روایت دست اول دارد. او نادر را به چشم کسی می بیند که کشور را از شر افغان ها نجات داد، اما وقتی پای شکست و اشتباه می رسد، از نقد سپاه و اوضاع هم عقب نمی کشد.
این اثر بیشتر از سه هزار و پانصد بیت دارد و در نسخه چاپی انتشارات ققنوس با کار دقیق مصحح و مترجم ارائه شده؛ کسی که سال ها وقت گذاشته و با چندین نسخه خطی مختلف متن را مقابله و تصحیح کرده تا نتیجه قابل اعتمادتر باشد. کتاب دو بخش اصلی دارد: اول مقدمه و توضیحات درباره شاعر، نسخه ها و شیوه تصحیح، و بعد متن تصحیح شده هورامی همراه با ترجمه و توضیحاتی که کمک می کند روایت کتاب با منابع دوره نادری سنجیده شود. اگر دنبال یک متن متفاوت از تاریخ نادرشاه هستید که هم حال و هوای ادبی و حماسی داشته باشد و هم سرنخ های تاریخی تازه بدهد، این کتاب انتخاب ارزشمندی است.
| تعداد برگ |
583 |
|---|---|
| سال انتشار شمسی |
1403 |
| نوع جلد |
جلد سخت |
| شابک |
978-6002782847 |
| قطع |
وزیری |
| نویسنده |
الماس خان کندوله ای |

نظرات