مردی بعد از مدت ها به خانه برمی گردد؛ آرام و سر به زیر، کنار پرچین راه می رود و انگار نمی خواهد با هیچ چیز رو به رو شود. همان لحظه حس می کند زنی از دور نگاهش می کند؛ نگاهی که اگر جوابش را بدهد، شاید مجبور شود خودش را بی پرده ببیند. او با خودش فکر می کند این زن هیچ شباهتی به همسر قبلی اش ندارد، اما یک تردید عجیب بینشان هست؛ چیزی که سکوت را سنگین تر می کند و راه حرف زدن را سخت.
کم کم آن خلوت بزرگ ترک برمی دارد و یک جور فهم متقابل شکل می گیرد؛ نه فقط از حرف ها، بیشتر از چیزهایی که گفته نمی شوند. «راز مرد گوشه گیر» تصویری از آدمی است که بلد است با رنج کنار بیاید و در همان حال، زنی را نشان می دهد که با وجود دلخوری ها و زخم ها، توان ایستادن و عصیان کردن دارد. آخرش هم سوال اصلی همین است: ماندن بهتر است یا رفتن؟
| تعداد برگ |
214 |
|---|---|
| سال انتشار شمسی |
1389 |
| سال انتشار میلادی |
1921 |
| نوع جلد |
شومیز |
| شابک |
978-9643112738 |
| قطع |
رقعی |
| نویسنده |
گراتزیا دلددا |
| مترجم |
بهمن فرزانه |

یک روزه تمومش کردم و واقعا لذت بردم. نثر روانه و ترجمه خیلی حرفه ایه، برای کسی که دنبال متن قابل فهمه انتخاب خوبیه.
من تو دو هفته هر شب قبل خواب چند صفحه خوندم. داستان کشش داشت و ترجمه هم روان بود، فقط بعضی جاها معادل ها کمی تکراری میشد.
ترجمه اش رو دوست داشتم.
برای مسیر رفت و آمد مترو حدود یک هفته خوندمش. متن خیلی سلیس بود و نیاز نبود برگردم دوباره جمله ها رو بخونم.
سه روزه خوندم و در کل راضی بودم. نقطه قوتش روان بودن و یکدست بودن ترجمه است، ایراد کوچیکش اینه که یکی دو جا علائم نگارشی میتونست بهتر باشه.
خوبه و خوشخوانه.
من برای کلاس کتابخوانی مون استفاده کردم و بحث ها خیلی خوب جلو رفت چون ترجمه ساده و قابل دنبال کردن بود. اگر از نثر سنگین خوشتون نمیاد این گزینه مناسبه.
حدود یک ماه طول کشید تا تمومش کنم چون فرصت کم داشتم. ترجمه قابل قبوله ولی چند جا حس کردم ریتم جمله ها زیادی رسمی شده و از حال و هوای متن کم کرده.
برای هدیه گرفتم و خودم هم چند فصلش رو خوندم. کیفیت ترجمه و روان بودن متن باعث میشه برای خریدش تردید نکنید، مگر اینکه دنبال ترجمه خیلی ادبی و پرجزئیات باشید.