بهار ریشه شروع شد 🌿
16
ساعت
:
29
دقیقه
:
55
ثانیه
10% 599,900 تومان
540,000 تومان

کتاب وابی سابی اثر بث کمپتن انتشارات نسل نواندیش

Wabi Sabi

قطع:
540,000 تومان 10% 599,900 تومان
گارانتی اصالت و سلامت فیزیکی کالا
ارسال به سراسر ایران
امکان ارسال فوری
ارسال رایگان بالای 3 میلیون تومان

کتاب «وابی سابی» نوشته بث کمپتن (انتشارات نسل نواندیش) درباره یک نگاه ژاپنی به زندگی است که کمک می کند از فشار زندگی پرشتاب و مصرف گرا کمی فاصله بگیریم. نویسنده خیلی ساده و خودمانی توضیح می دهد وابی سابی یعنی به جای دنبال کردن بی نقص بودن، زیبایی را در سادگی و نقص های کوچک ببینیم و با خودمان مهربان تر رفتار کنیم.

این مفهوم ریشه در ذن و مراسم چای ژاپنی دارد و یادمان می دهد همه چیز در حال تغییر است و قرار نیست همه چیز همیشه کامل و ثابت بماند. «وابی سابی» پر از نکته های کوتاه اما عمیق است که کمک می کند دوباره با طبیعت و لحظه حال ارتباط بگیریم، توقعات غیرواقعی را کمتر کنیم و آرامش بیشتری در زندگی روزمره پیدا کنیم.

تعداد برگ

248

سال انتشار شمسی

1402

سال انتشار میلادی

2018

نوع جلد

شومیز

شابک

978-6222208691

قطع

رقعی

نویسنده

بث کمپتن

مترجم

شراره معصومی

نظرات

لیلا

اگر نسخه اصلی دسترس دارید، بهتر است همان را بخوانید.

کیوان یوسفی

من با کتاب هوگان مقایسه کردم، از نظر روان بودن هوگان بهتر بود. این یکی نکته دارد ولی ترجمه باعث می شود بعضی بخش ها را دوباره بخوانید. برای علاقه مندان ژاپن توصیه می کنم، برای بقیه نه خیلی.

Parisa

سه روزه تمامش کردم چون موضوعش برام تازه بود. اگر مثل من دنبال شناخت فرهنگ ژاپن و نگاهشان به زیبایی هستید، ارزش خرید دارد. فقط توقع نثر خیلی روان نداشته باشید.

زهرا نادری

کتاب قشنگی بود و حس آرامش می داد.

حمید فرهمند

به عنوان کسی که ماهی یک کتاب در حوزه سبک زندگی می خوانم، این یکی از نظر محتوا دوست داشتنی بود. ترجمه اما یکدست نیست و چند جا معنی سلیقه را طعم آورده که توی ذوق می زند.

نرگس احمدی

برای من خیلی خوب بود و چند ایده را همان موقع برای مرتب کردن میز کارم اجرا کردم. متن بعضی جاها گیر دارد ولی پیام کلی منتقل می شود. اگر دنبال کتاب سبک و الهام بخش هستید می ارزد.

محمد جوادی

دو هفته همراه رفت و آمد مترو می خواندم و نکته های خوبی برای چیدمان و نگاه مینیمال داشت. نقطه قوتش مثال های فرهنگی و کوتاه بودن فصل هاست. ایرادش این است که بعضی جمله ها نامفهوم می شود.

سارا کاظمی

خوانش کلی کتاب برای من بدک نیست و موضوعش جذاب است، مخصوصا اگر به فرهنگ ژاپن علاقه دارید. ولی ترجمه گاهی کلمه به کلمه شده و حس روانی متن اصلی را ندارد.

Ali Rezaei

برای آشنایی کلی با نگاه ژاپنی ها به سلیقه و زیبایی بد نبود. حدود یک هفته هر شب چند صفحه خواندم و بعضی بخش ها واقعا کاربردی بود. فقط ترجمه در چند اصطلاح لغزش دارد.

مریم شریفی

من نسخه اصلی را هم قبلا خوانده بودم و این ترجمه واقعا روان نیست. چند جا جمله ها ناقص بود و معنی را باید حدس می زدم. اگر با زبان انگلیسی راحتید پیشنهاد می کنم اصل کتاب را بگیرید.

محصولات پیشنهادی

محصولات مشابه